«Повесть о Борисо-Глебском монастыре от коликих лет и како бысть ему начало»
Издание «Повести о Борисо-Глебском монастыре от колыких лет и како бысть ему начало» в русском переводе было осуществлено Борисоглебским мужским монастырём в издательстве «Глобус» в 1998 году. («Не отступим», издание Ростовского Борисо-Глебского монастыря, 1998, перевод Г.И. Трубицыной) В русском переводе, безусловно, облегчается понимание текста, однако, вместе с тем, утрачивается колористическое звучание древнерусского языка, его певучесть и красота.
На нашем сайте любителям древнерусской литературы предоставляется возможность услышать, как звучит древнерусский язык в этой Повести, читая ее в первоисточнике. Просим обратить Ваше внимание: за сканированным листом рукописи следует лист с дословным переводом. Рукопись XVI века (листы сканированы) была найдена в библиотеке Троице-Сергиевой Лавры Хрисанфом Мефодьевичем Лопарёвым, учёным в области древнерусской литературы, и опубликована впервые в журнале «Памятники письменности» (LXXXVI) в 1892 году.
-
Икона дня
Православный календарь
Сайт создан по благословению епископа Рыбинского и Угличского Вениамина